mệnh chung

Học thuật
Thân thiện
mệnh chung

Ông cụ mệnh chung trong giấc ngủ bình yên.

Définition
  1. Verbe (littéraire, formel) :
    • Mourir, décéder : "mệnh chung" est une expression formelle et littéraire pour annoncer ou constater la mort d'une personne, souvent avec une nuance de respect ou de solennité.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Cụ ông đã mệnh chung tại nhà riêng, hưởng thọ 95 tuổi. (Le vieux monsieur a décédé dans sa maison privée, à l'âge de 95 ans.)
    • Sau một thời gian dài chống chọi với bệnh tật, ấy đã mệnh chung. (Après une longue lutte contre la maladie, elle est décédée.)
    • Nhà vua mệnh chung, để lại niềm tiếc thương vô hạn cho thần dân. (Le roi est mort, laissant un regret infini à ses sujets.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est presque exclusivement utilisé dans des contextes écrits, littéraires, historiques, des faire-part de décès officiels ou des discours solennels. Il est rare dans le langage courant parlé.
Variantes et mots apparentés
  • Qua đời (verbe) : décéder, mourir (registre standard et poli).

    • Ông nội tôi đã qua đời cách đây ba năm. (Mon grand-père est décédé il y a trois ans.)
  • Từ trần (verbe) : trépasser, quitter ce monde (littéraire et formel).

    • Nghệ sĩ tài hoa ấy đã đột ngột từ trần. (Cet artiste talentueux a soudainement trépassé.)
  • Băng hà (verbe) : décéder (spécifiquement pour un empereur, un roi).

    • Hoàng đế băng hà, triều đình tổ chức quốc tang. (L'empereur est décédé, la cour organise des funérailles nationales.)
Synonymes
  • Décéder : mourir (terme neutre et formel).
  • Trépasser : mourir (terme littéraire).
  • Quitter ce monde : expression imagée pour "mourir".
Expressions idiomatiques
  • Mệnh chung tại địa : décéder en terre étrangère.
    • Nghe tin ông ấy mệnh chung tại địa, lòng tôi đau xót. (En apprenant qu'il était décédé en terre étrangère, mon cœur s'est serré de douleur.)
mệnh chung

Ông cụ mệnh chung trong giấc ngủ bình yên.

  1. (fml.) mourir; décéder